10 ditados populares que você possivelmente aprendeu errado; as formas corretas vão te surpreender!
Talvez você já tenha cansado de repetir alguns desses ditados populares. Porém, o que você não sabia é que estavam errados. Confira!
Não há como negar que é muito interessante o modo como vários ditados foram escritos, e eles conseguem exprimir direitinho o que desejamos expressar naquele momento. A lista de ditados populares é imensa, e, vez ou outra, aparecem no nosso dia a dia.
Contudo, há muitas das famosas frases que, de tanto serem repetidas, sua compreensão se torna inadequada e, como consequência, a pronunciamos errado também. Mas seus problemas acabaram.
Decidimos trazer até você uma lista com 10 ditados populares que falamos constantemente, mas que, na verdade, estão errados e possuem um sentido totalmente diferente, mudando a sua visão sobre eles.
Está pronto para conferir? Então, vamos nessa!
10 ditados populares que falamos errado
1. ‘Hoje é domingo, pé de cachimbo’
Muito se ouviu, ao longo da infância, esse ditado. Porém, ele está incorreto, e sua versão original diz o seguinte: “Hoje é domingo, pede cachimbo”.
2. ‘Batatinha quando nasce, se esparrama pelo chão!’
O próximo é um dos mais famosos, e muitas pessoas lembram até hoje. A cantiga original dizia outra coisa: “Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão”.
3. ‘Quem não tem cão, caça com gato!’
Com certeza, essa frase é uma das mais clássicas, mas, acredite você ou não, ela está errada. A versão correta diz o seguinte: “Quem não tem cão caça como gato!”. Em outras palavras, isso significa sozinho.
4. ‘Quem tem boca vai a Roma’
A forma mais correta de dizer esse ditado não é “Quem tem boca vai a Roma”, mas, sim “Quem tem boca vaia Roma”.
5. ‘São ossos do ofício’
Quem nunca disse esse ditado, não é? Bom, se você já foi uma das pessoas que citou esse ditado, saiba que estaá incorreto e que a frase certa é: “São ócios do ofício”.
6. ‘Cada qual com seu cada qual/cada um com seu cada um’
A versão correta desse ditado popular é: “Cada um com seu cada qual”.
7. ‘Enfiou o pé na jaca’
A versão mais correta desse ditado popular é: “Enfiou o pé no jaca”. Jaca, de acordo com definições, é uma espécie de lugar onde os bares, da antiguidade, deixavam frutas e legumes, e os cestos de palha, eram denominados jacas. Logo, quando bebiam demais, acabavam esbarrando no jaca.
8.’Esse menino não para quieto, parece que tem bicho carpinteiro’
A expressão verdadeira é: “Esse menino não para quieto, parece que tem bicho no corpo inteiro”.
9. ‘Cor de burro quando foge’
Já essa expressão tem como a versão certa: “Corro de burro quando foge!”.
10. ‘É a cara do pai cuspido e escarrado’
Por último, temos esse ditado, que, no original, possui outro sentido: “É a cara do pai esculpido em carrara”. Para aqueles que não sabem, “carrara” é outra espécie de mármore da Itália. E aí, qual deles você ficou mais surpreso por falar errado?