Achei que fosse BK! Marcas famosas que mudam de nome em outros países
Essas marcas tiveram de se adaptar para que fossem aceitas em diferentes regiões.
Com certeza, a marca registrada de uma empresa é seu nome. Isso porque é por meio dele que conseguimos identificar e até relacionar produtos. Aliás, o nome é uma peça fundamental para as marcas, carregando sua essência e fama.
É possível notar, por exemplo, ao comparar produtos do Brasil com os do exterior, que, embora tenham a mesma logomarca, se diferenciam na denominação.
Isso ocorre com grandes companhias que, ao se tornarem multinacionais, precisam pensar no seu registro fora do país de origem, pois às vezes os nomes originais já existem em negócios diferentes.
Assim, reutilizar o nome da marca pode ser um desafio. Portanto, muitas optam por criar novos títulos, renovando e facilitando a pronúncia em diferentes línguas. Isso facilita a aceitação da mercadoria em outros países e abre espaço para a popularidade da instituição.
Muitas vezes, os nomes podem mudar tanto que nem conseguimos mais reconhecer. Se você estiver curioso(a) para saber o nome de algumas marcas fora do Brasil, confira a seguir a lista que separamos.
Marcas com nomes diferentes em outros países – Marcas da Unilever
A empresa Unilever é dona de diversas marcas conhecidas e já precisou mudar seu nome várias vezes, confira alguns dos mais populares: Omo, Rexona e Kibon.
1. De ‘Omo’ para ‘Persil’
Chamamos esse sabão de Omo no Brasil, mas em países como Nova Zelândia, Reino Unido e Austrália é Persil.
2. De ‘Rexona’ para ‘Degree’
Essa famosa marca de desodorante tem alguns nomes a depender do local, como Degree nos Estados Unidos, Rexena no Japão, Shild na África do Sul e Sure na Grã-Bretanha.
3. De ‘Kibon’ para ‘Good Humor’
Uma das mais queridas fabricantes de sorvete, popularmente conhecida no Brasil como Kibon, conta com mais de vinte variedades de nomes, dentre eles, destacam-se: Wall’s na China, Reino Unido e Paquistão; e Ola e Algido em alguns locais da Europa.
Mais empresas com nomes diferentes em outros países
Burger King
Na Austrália, a empresa recebe o nome de Hungry Jack’s, pois já existia um estacionamento com o título.
KFC
No Canadá, a Kentucky Fried Chicken é conhecida como Poulet Frit Kentucky ou simplesmente PFK.
Danone
Para facilitar a pronúncia na língua inglesa, a famosa marca espanhola de iogurtes Danone mudou seu nome para Dannon.
Vivenda do Camarão
Por fim, essa empresa brasileira, dona de uma rede enorme de restaurantes, é conhecida nos EUA como Shrimp House.