Língua portuguesa se moderniza: termo popular é oficializado no vocabulário
Decisão foi validada pela Academia Brasileira de Letras (ABL); confira todos os detalhes.
Muita gente não sabe, mas a língua portuguesa está em constante evolução. Nosso idioma-mãe é uma junção dos dialetos de vários povos que ocuparam a península Ibérica ao longo dos séculos, cujas culturas contribuíram para a formação da identidade regional do povo que lá vivia.
Por exemplo: o latim falado pelos romanos, que ocuparam a península Ibérica por séculos, misturou-se aos idiomas já falados pelos habitantes nativos.
Após a queda do Império, houve uma invasão de povos visigóticos e, assim, a maneira de falar sofreu mais mudanças. É por conta disso que o nosso português atual é fruto de uma verdadeira miscigenação linguística.
Isso, inclusive, explica a familiaridade do português com o espanhol, o italiano e o francês, já que essas também são línguas que possuem raízes latinas, ou seja, surgiram a partir do latim romano.
Na última semana do mês de novembro, o colegiado da Academia Brasileira de Letras (ABL) realizou a aprovação da inclusão de uma nova palavra ao nosso vocabulário oficial. Tal instituição tem suas origens no século 19 e atua no aprimoramento e na defesa do nosso idioma.
A posição mais importante dentro desta organização é a dos 40 imortais, ou seja, pessoas que fizeram contribuições extremamente importantes e estão aptas a analisar atividades que assegurem o desenvolvimento pleno do português brasileiro escrito e falado.
ABL acaba de incluir novo termo ao vocabulário da língua portuguesa
Novo termo foi oficialmente aceito no português – Imagem: Reprodução
Como dito, a língua portuguesa se movimenta constantemente, não se tratando de algo estático.
Considerando esse fato, não é de se estranhar que haja conexões com outros idiomas, inclusive o inglês, que hoje é considerado uma língua de caráter universal.
É dele que provém a palavra ‘logar‘, que foi selecionada para integrar de uma vez por todas a linguagem oficial de Portugal, Brasil, Angola e outras nações lusófonas (que falam português).
Estamos falando de um verbo do inglês que vem da palavra ‘login’, cujo significado é ‘acessar’, em tradução direta.
Tal termo já era amplamente usado, ainda mais nos nichos tecnológicos, nos quais a maior parte das expressões é oriunda do inglês.
Entretanto, a partir deste momento, houve o reconhecimento oficial e o termo está definitivamente incorporado aos dicionários futuros com a seguinte descrição:
“Obter acesso a um site, programa de computador, sistema operacional ou rede por meio de processo de identificação eletrônica em geral, digitando o nome de usuário e senha pessoal em campo próprio.”