Nintendo se pronuncia quanto a tradução dos jogos em português

O chefe e representante português, Jorge Vieira, participou de uma entrevista através do site Eurogamer, representando a empresa Nintendo.

Vieira resolveu se pronunciar, esclarecendo para os fãs brasileiros e portugueses, que não parte somente dele a localização dos jogos em português.

Além disso, evidencia a cautela em fazer esse tipo de projeto, uma vez que exige um certo padrão de qualidade na revisão, tradução, entre outros aspectos.

Jorge ainda reforça as diferenças linguísticas, por exemplo, as pronúncias e as palavras fazendo com que levem tempo para concluir o processo.

Mas não esconde a vontade de transformar cada vez mais os jogos localizados, como Mário Party Superstars entre outros.

O português afirma estar ciente das manifestações realizadas pelos fãs na Internet, quanto à ação de localizar os games.

Porém, enfatiza a necessidade de debater o assunto com outras grandes empresas. Entre no link abaixo para ver a matéria completa.