IA preocupa dublador sobre o futuro da profissão

O dublador de Geralt de 'The Witcher' expressa angústias sobre o domínio da IA em profissões artísticas.

A integração da inteligência artificial (IA) no mundo dos videogames e da dublagem trouxe consigo inovações, mas também despertou preocupações significativas, especialmente entre os dubladores experientes.

Doug Cockle, conhecido por dar voz a Geralt em ‘The Witcher’, recentemente expressou suas inquietações sobre o avanço da IA nesse setor.

Em uma entrevista à IGN, Cockle compartilhou sua visão sobre o inevitável progresso dessa tecnologia na indústria dos jogos. Ele reconheceu a presença atual dela, seja no preenchimento do pano de fundo do jogo ou na dublagem de personagens não jogáveis (NPCs).

No entanto, o profissional demonstrou preocupação com a prática de manipulação e reciclagem de vozes de atores.

Os perigos da IA

O principal receio de Cockle reside na possibilidade do uso inadequado da IA para criar conteúdo prejudicial, inclusive discursos racistas ou notícias falsas, usando a voz de indivíduos sem o consentimento.

Ele alertou para a falta de ética nesse processo e ressaltou que o verdadeiro risco não está na IA em si, mas no uso impróprio e antiético por parte das pessoas que a utilizam.

A dublagem é uma arte complexa e essencial no universo audiovisual. Dubladores desempenham um papel crucial ao emprestar suas vozes para personagens de filmes, desenhos e séries.

Assim, eles possibilitam que esses conteúdos sejam acessíveis a um público global, independentemente do idioma nativo de cada espectador.

O dublador expressou sua preocupação na abordagem da IA na clonagem de vozes – Imagem: Business IA/Reprodução

Enquanto a IA avança na síntese de voz e na possibilidade de dublagens automáticas, a substituição completa dos dubladores humanos ainda é motivo de debate.

A emoção, interpretação e nuances da voz humana são desafios para a replicação total pela IA, sugerindo que os dubladores humanos continuarão a ter um papel vital na indústria da dublagem.

A discussão sobre a substituição do trabalho do dublador pela IA permanece distante da realidade, segundo Cockle.

Ele acredita que a dublagem humana continuará sendo valorizada, pois transmite sentimentos reais difíceis de serem totalmente replicados pela tecnologia.

Apesar de reconhecer o potencial da IA em algumas situações específicas, ele enfatiza que a completa substituição do dublador humano ainda está longe de se concretizar.

você pode gostar também