Arquivos Palavras - Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD! https://multiversonoticias.com.br/assunto/palavras/ Diariamente notícias sobre filmes, séries, quadrinhos, games, animes, ciência, tecnologia e humor! Sun, 07 Apr 2024 18:20:24 +0000 pt-BR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.0.2 Nasa, URL, SOS: o que significam as abreviações que usamos no dia a dia https://multiversonoticias.com.br/nasa-url-sos-o-que-significam-as-abreviacoes-que-usamos-no-dia-a-dia/ Sun, 07 Apr 2024 18:18:21 +0000 https://multiversonoticias.com.br/nasa-url-sos-o-que-significam-as-abreviacoes-que-usamos-no-dia-a-dia/

Você lida com acrônimos todo dia, mas provavelmente não sabe o que são.

O post Nasa, URL, SOS: o que significam as abreviações que usamos no dia a dia apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

Você os vê o tempo todo em mensagens de texto, na internet e até mesmo em conversas informais, mas provavelmente nunca se deu conta de como são comuns.

Acrônimos são aquelas siglas aparentemente aleatórias que permeiam nosso cotidiano, encurtando frases e expressões complexas em simples combinações de letras.

Mas o que exatamente são esses acrônimos e de onde eles vêm, afinal?

Entenda de uma vez por todas o que são acrônimos

Você sabe o significado de abreviação ‘Nasa’? – Imagem: Reprodução

Os acrônimos são palavras formadas pela combinação das letras iniciais de uma série de palavras.

Esse processo de simplificação e condensação torna a comunicação mais rápida e eficiente, especialmente em um mundo onde o tempo é precioso e a concisão é valorizada.

Você provavelmente já se deparou com algumas dessas siglas e pode até saber o que significam, mas outras podem ter escapado do seu radar.

A seguir, vamos desvendar alguns dos acrônimos mais comuns e interessantes que encontramos em nosso dia a dia.

URL

Este é um dos mais básicos, mas você sabe o que significa? URL é a abreviação de ‘Uniform Resource Locator’, que essencialmente é o endereço de um recurso na internet.

É o que você digita na barra de endereços do seu navegador para acessar um site específico.

iMAX

Quando você vai ao cinema e vê o logo IMAX, você sabe o que ele representa?

iMAX significa ‘Image Maximum’, e refere-se a uma tecnologia de cinema que proporciona uma experiência visual e sonora imersiva e de alta qualidade.

Captcha

E o que dizer do Captcha, aquele teste que muitas vezes nos faz quebrar a cabeça para provar que somos humanos e não robôs?

A sigla ‘Captcha’ significa ‘Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart’ (‘Teste de Turing Público Completamente Automatizado para Diferenciar Computadores de Humanos’).

AM e PM

Você provavelmente já está familiarizado com essas siglas, mas sabia que elas vêm do latim? AM é a abreviação de ‘Ante Meridiem’, que significa antes do meio-dia, enquanto PM é a abreviação de ‘Post Meridiem’, que significa depois do meio-dia.

SOS

Quando estamos em apuros, é comum pedir socorro usando a sigla SOS. Mas você sabia que ela significa “Save Our Ship” (Salve Nosso Navio)? Esta sigla tem origens náuticas e se tornou um símbolo universal de pedido de ajuda em situações de emergência.

LOL

quem nunca enviou ou recebeu uma mensagem com a famosa sigla LOL e nem se questionou sobre o que ela realmente significa?

LOL, que é utilizada para expressar risos ou algo engraçado nas conversas online, na verdade significa ‘Laughing Out Loud’ (“Rindo Alto” em uma tradução literal para o português). Interessante, não é?

TASER

Esta é uma das mais curiosas. A arma elétrica conhecida como TASER na verdade é um acrônimo para ‘Thomas A. Swift’s Electric Rifle’. O nome foi inspirado no personagem principal do livro ‘Tom Swift and His Electric Rifle’ (1911), de Victor Appleton.

NASA

A famosa agência espacial americana é a ‘National Aeronautics and Space Administration’, ou seja, a ‘Administração Nacional da Aeronáutica e Espaço’.

As siglas estão por toda parte em nosso dia a dia, simplificando nossa comunicação e tornando-a mais eficiente. Embora muitas delas venham do inglês, é fascinante descobrir as histórias por trás de seus significados.

Então, da próxima vez que se deparar com uma sigla, reserve um momento para refletir sobre o que ela realmente significa e apreciar a riqueza da linguagem que usamos todos os dias.

O post Nasa, URL, SOS: o que significam as abreviações que usamos no dia a dia apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
CUIDADO: você pode ter hipopotomonstrosesquipedaliofobia e não saber; entenda https://multiversonoticias.com.br/cuidado-voce-pode-ter-hipopotomonstrosesquipedaliofobia-e-nao-saber-entenda/ Sun, 31 Mar 2024 14:57:15 +0000 https://multiversonoticias.com.br/cuidado-voce-pode-ter-hipopotomonstrosesquipedaliofobia-e-nao-saber-entenda/

Entenda melhor o distúrbio e saiba como ele afeta o cotidiano das pessoas.

O post CUIDADO: você pode ter hipopotomonstrosesquipedaliofobia e não saber; entenda apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

Se você é uma daquelas pessoas que fingem ter um engasgo só de ouvir uma palavra mais longa e complexa, então talvez sofra de hipopotomonstrosesquipedaliofobia.

O termo, com suas 35 letras, é um exemplo perfeito de como a própria palavra que descreve um medo pode ser assustadora para aqueles que o têm.

Medos e desconfortos

Mas, para muitas pessoas, o medo de palavras grandes é uma fonte real de desconforto e ansiedade.

Imagine ter de evitar ler livros ou artigos que contenham termos difíceis, ou sentir-se paralisado ao ter de falar em público e lidar com palavras complicadas. Não é algo fácil.

Fobia pode desencadear crises de ansiedade – Imagem: iStock/Reprodução

Não pense que a hipopotomonstrosesquipedaliofobia é a única relacionada à linguagem. Existe também a sesquipedaliofobia, o medo de palavras longas, e a logofobia, o medo de falar em público.

Todas têm raízes psicológicas profundas e podem afetar significativamente a vida diária das pessoas que as têm. Por isso, é fundamental levá-las a sério.

Apesar de parecerem engraçadas para alguns, para aqueles que as enfrentam, são problemas reais que merecem compreensão e apoio.

É importante que as pessoas que sofrem desses medos tenham acesso aos tratamentos necessários para superá-los e possam viver suas vidas sem o peso de tais fobias.

A hipopotomonstrosesquipedaliofobia nos lembra da complexidade e diversidade da mente humana.

Isso mostra como nossas mentes podem reagir de forma única e imprevisível a situações e estímulos do nosso dia a dia.

Por isso, é essencial que haja compreensão e respeito para com aqueles que lidam com essas fobias, para que possam superá-las e viver uma vida plena e livre de medos.

O post CUIDADO: você pode ter hipopotomonstrosesquipedaliofobia e não saber; entenda apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
Português: 6 palavras que mudaram de significado e você nem sabia https://multiversonoticias.com.br/portugues-6-palavras-que-mudaram-de-significado-e-voce-nem-sabia/ Wed, 20 Mar 2024 00:58:18 +0000 https://multiversonoticias.com.br/portugues-6-palavras-que-mudaram-de-significado-e-voce-nem-sabia/

Fascinante história da língua portuguesa: o significado de 6 palavras mudou ao longo do tempo; veja as razões por trás dessas transformações.

O post Português: 6 palavras que mudaram de significado e você nem sabia apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

A língua portuguesa, assim como os outros idiomas, está em constante mudança. Com o passar do tempo, muitas palavras se transformam e ganham novos significados, conforme as mudanças na sociedade.

Vamos explorar como o significado de algumas palavras mudou ao longo do tempo no português e entender os processos que causam tais transformações.

6 palavras em português que sofreram alteração de sentido

Da antiga à nova significação: 6 palavras transformadas – Imagem: Reprodução

1. Sofisticado

  • Antigo significado: enganar, criar uma falsa impressão de verdade.

  • Significado atual: refinado, de alta qualidade ou complexidade.

2. Célula

  • Antigo significado: pequena cela ou compartimento.

  • Significado atual: unidade básica constituinte dos organismos vivos.

3. Vírus

  • Antigo significado: veneno ou algo nocivo.

  • Significado atual: agente infeccioso microscópico capaz de causar doenças.

4. Preservativo

  • Antigo significado: conservar ou manter algo intacto.

  • Significado atual: dispositivo contraceptivo para evitar gravidez e doenças.

5. Pensar

  • Antigo significado: cuidar, zelar por algo.

  • Significado atual: exercitar o raciocínio, refletir, formar ideias.

6. Percalço

  • Antigo significado: lucro, ganho.

  • Significado atual: obstáculo, situação difícil.

A razão por trás dessas mudanças

As palavras mudam de sentido devido a vários fatores. Um deles é a inovação tecnológica, que faz com que termos antigos sejam reciclados para designar novos conceitos.

Transformações culturais também desempenham um papel importante, pois alterações nos valores e práticas sociais conseguem alterar a maneira como certos termos são interpretados.

Além disso, o intercâmbio linguístico resultante do contato entre diferentes culturas e línguas pode promover a mudança semântica, já que palavras de outro idioma, quando incorporadas, podem trazer novos conceitos que modificam o significado de palavras preexistentes.

A transformação constante da linguagem demonstra como ela é viva e dinâmica, assim como a sociedade que a utiliza.

Afinal, a linguagem se molda para comunicar melhor, sempre refletindo e influenciando nossa compreensão e interação com o mundo.

Da próxima vez que você usar uma palavra, pense na história dela e em como se transformou ao longo do tempo.

O post Português: 6 palavras que mudaram de significado e você nem sabia apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
12 palavras que as pessoas costumam errar o plural https://multiversonoticias.com.br/12-palavras-que-as-pessoas-costumam-errar-o-plural/ Wed, 21 Feb 2024 16:59:05 +0000 https://multiversonoticias.com.br/12-palavras-que-as-pessoas-costumam-errar-o-plural/

Mesmo os falantes nativos muitas vezes pronunciam de modo errado estas palavras em português. Confira quais são!

O post 12 palavras que as pessoas costumam errar o plural apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

A língua portuguesa é rica em regras gramaticais, especialmente quando se trata de formar o plural de palavras.

Algumas delas seguem padrões menos comuns, confundindo até mesmo falantes nativos. Saiba quais palavras as pessoas costumam confundir o plural.

1. Cidadão

Transforma-se em “cidadãos” no plural. A mudança de “ão” para “ãos” exemplifica uma das regras mais complexas da língua portuguesa, refletindo a riqueza do idioma.

2. Álcool

No plural, torna-se “álcoois”. A palavra segue uma regra menos comum que altera o sufixo “ol” para “ois”, como também ocorre no termo “sol” (sóis).

3. Sacristão

Pluraliza-se como “sacristães”. A substituição de “ão” por “ães” é um exemplo das variações encontradas na formação do plural, dependendo da terminação da palavra no singular.

4. Vilão

Aceita dois plurais: “vilãos” e “vilões”, permitindo flexibilidade conforme o contexto. Essa dualidade no plural destaca a adaptabilidade da língua.

5. Arroz

Converte-se em “arrozes” no plural. A adição de “es” a palavras terminadas em “z” é uma regra comum, aplicável a várias delas no português, por exemplo, “vez”, que se torna “vezes”.

Português é uma das línguas mais ricas do mundo – Imagem: Lina Vanessa Merchán Jimenez/diversifylens/Reprodução

6. Giz

Torna-se “gizes”. Assim como “arroz”, segue a regra de incluir “es” para formar o plural, um padrão facilmente reconhecível e aplicável a diversos verbetes afins.

7. Rouxinol

Pluraliza-se como “rouxinóis”. A transformação de “ol” para “óis” é característica de palavras terminadas em “ol”, representando outra interessante faceta das regras de pluralização.

8. Pires

Mantém-se inalterado no plural, exemplificando palavras que não sofrem modificação. Esse fenômeno linguístico é conhecido como invariabilidade e também com termos como “lápis”, “simples”, “ônibus”, entre outros.

9. Mel

Oferece dois plurais possíveis: “meles” ou “méis”. Tal variação reflete diferenças regionais na pronúncia e no uso, enriquecendo o idioma.

10. Cônsul

No plural, torna-se “cônsules”, seguindo a regra de adicionar “es”. Essa transformação é típica de palavras terminadas em “l”, mas com exceções.

11. Gel

Pode ser pluralizado como “geles” ou “géis”, dependendo da preferência de pronúncia. A dupla possibilidade de plural reforça a flexibilidade da língua.

12. Ananás

Converte-se em “ananases” no plural. A adição de “es” é uma regra básica aplicada a palavras terminadas em S, demonstrando a coerência no sistema de pluralização do português.

O post 12 palavras que as pessoas costumam errar o plural apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
10 palavras que derivam do italiano, mas você não sabia https://multiversonoticias.com.br/10-palavras-que-derivam-do-italiano-mas-voce-nao-sabia/ Tue, 13 Feb 2024 10:35:05 +0000 https://multiversonoticias.com.br/?p=197215

Você pensa que não sabe falar italiano? Veja só esses termos que derivam desse idioma, mas pouca gente sabe.

O post 10 palavras que derivam do italiano, mas você não sabia apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

O mais recente dicionário da língua portuguesa revela que falamos mais de 400 mil palavras em português.

Apesar de muitas vezes recorrermos aos mesmos termos em nosso dia a dia para nos expressar, é importante reconhecer a riqueza linguística que compõe nosso idioma.

Naturalmente, há muita influência de outras línguas, porém, com o hábito, acabamos nos esquecendo de que estas palavras não são originalmente do nosso idioma.

Por exemplo: um dos idiomas que nos ‘emprestou’ algumas palavras que usamos com frequência é o italiano. Isso ocorre por causa de um fenômeno onde palavras e/ou expressões são incluídas na comunicação verbal.

Esse fenômeno é chamado de estrangeirismo, e geralmente ocorre quando não há um equivalente em português para expressar determinada ideia ou conceito.

Entretanto, é preciso cautela com a adoção excessiva e desnecessária de palavras estrangeiras, pois isso pode comprometer a comunicação e até mesmo a identidade cultural do país.

Essa troca linguística não é exclusiva do português; todos os idiomas absorvem influências externas ao longo do tempo.

Historicamente, o Brasil já testemunhou períodos de predominância de palavras de origem francesa, conhecidas como galicismos.

Além disso, houve uma forte presença de termos em inglês, chamados de anglicismos, refletindo a influência cultural dos Estados Unidos em nossa cultura, sobretudo por conta da globalização.

As interconexões linguísticas são um processo que enriquecem e moldam nossa língua ao longo do tempo – Foto: Reprodução

A compreensão desse fenômeno nos permite valorizar ainda mais a diversidade e a complexidade da língua portuguesa e sua importância na construção da identidade cultural brasileira.

Em vista disso, elaboramos uma lista com 10 palavras italianas que usamos no dia a dia, mas que esquecemos que não são da língua portuguesa.

10 palavras que derivam do italiano, mas pouca gente sabe

1. Risoto

Um dos pratos da culinária italiana que conquistou o mundo, o risoto é uma prova da riqueza gastronômica da Itália. No sentido literal, ‘risoto’ significa grão de arroz pequeno.

2. Palhaço

No idioma italiano, ‘paglia’ é relativo à palha. A palavra ‘palhaço’ foi adotada após artistas se vestirem de palha para chamar atenção do público.

3. Alarme

Originada do italiano ‘allarme’, que tem o significado de alerta, essa palavra foi incorporada ao português para indicar um aviso ou sinal de perigo.

Hoje a utilizamos, por exemplo, como um sinônimo de ‘despertador’.

4. Artesão

Neste caso, a palavra vem de ‘artigiano’, destacando assim uma habilidade manual e criatividade, um tributo à valorização do trabalho manual italiano.

5. Maestro

A Itália é é uma grande referência quando o assunto é arte musical, e foi justamente diante desse contexto que a palavra ‘maestro’ foi adicionada em nosso vocabulário, relacionando-se com uma pessoa responsável por reger os músicos.

6. Macarrão

‘Macarrão’ é mais uma das palavras usadas no dia a dia com origem na língua italiana.

Derivada do termo italiano ‘maccheroni’, essa palavra foi incorporada em diversas línguas ao redor do mundo para descrever uma diversidade de massas alimentícias características da culinária italiana.

7. Carnaval

A palavra tem origens que remontam ao latim ‘carnelevarium’, que significa ‘retirar a carne’, indicando o início do período de abstinência da carne durante a Quaresma na tradição católica.

No entanto, sua influência na língua portuguesa foi moldada por diversas culturas, incluindo a italiana.

8. Cappuccino

Esta palavra que remete ao delicioso café com leite bastante consumido no Brasil também é italiana. Neste caso, o chocolate e canela é um favorito que deve tanto seu sabor quanto seu nome à Itália.

9. Pizza

Talvez a mais universal das palavras italianas, ‘pizza’ é um termo amado globalmente, simbolizando uma das comidas mais populares que existem.

10. Poltrona

Assim como a Itália é reconhecida por sua vasta arte, quando o assunto é conforto, o país também chama atenção.

Nesse contexto, a palavra ‘poltrona‘ é usada para um tipo de cadeira confortável, sugerindo o apreço italiano pelo conforto e design no mobiliário.

O post 10 palavras que derivam do italiano, mas você não sabia apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
10 palavras pouco usadas no português: conhece alguma? https://multiversonoticias.com.br/10-palavras-pouco-usadas-no-portugues-conhece-alguma/ Sun, 11 Feb 2024 14:59:05 +0000 https://multiversonoticias.com.br/10-palavras-pouco-usadas-no-portugues-conhece-alguma/
Conhecer novos países é um sonho para muitos. Mas a dificuldade de se comunicar pode ser frustrante. Aqui estão algumas dicas para te ajudar.

Em meio a tantas palavras existentes em nosso idioma, dez delas se destacam por sua singularidade, já que poucas pessoas as utilizam no dia a dia.

O post 10 palavras pouco usadas no português: conhece alguma? apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
Conhecer novos países é um sonho para muitos. Mas a dificuldade de se comunicar pode ser frustrante. Aqui estão algumas dicas para te ajudar.

A língua portuguesa no Brasil é fascinante e diversificada devido ao extenso território e à influência de diversas culturas ao longo dos séculos.

Com isso, encontramos uma variedade impressionante de sotaques, expressões regionais e vocabulário peculiar. Algumas palavras, por sua vez, se destacam mais que outras devido à sua sonoridade, significado ou contexto cultural.

Por exemplo, termos regionais como ‘caipira’ em São Paulo, ‘baiano’ na Bahia ou ‘gaúcho’ no Rio Grande do Sul evocam imagens e ideias específicas associadas a cada região.

Além disso, a língua portuguesa no Brasil é constantemente enriquecida por empréstimos de outras línguas, inclusive línguas do próprio território, uma vez que mais de 200 idiomas são falados no país, sendo 180 deles falado pelos povos originários.

Além disso, há os os neologismos, refletindo a dinâmica e a vitalidade da cultura brasileira. Essa diversidade linguística torna o português do Brasil uma fonte inesgotável de estudo, exploração e celebração.

Dentre mais de 300 mil palavras, 10 delas se destacam

Pessoa lendo dicionário – Imagem: Reprodução

No ‘Dicionário de Moraes’, um dos mais antigos da nossa língua, há quase 307 mil palavras apresentadas ao longo de 12 edições publicadas entre o fim da década de 40 e o fim da década de 50.

Com base nele, destacamos 10 palavras que são consideradas as mais estranhas e/ou menos conhecidas do nosso idioma.

Além de conhecer esses termos, que você provavelmente nunca ouviu ou leu, também vai entender seus respectivos significados.

10. Recôndito

Refere-se a algo escondido, oculto ou secreto.

Exemplo de uso: ‘O cofre escondido no recôndito da caverna guardava tesouros inimagináveis’.

9. Opróbrio

Opróbio é relacionado a algo vergonhoso ou ofensivo.

Exemplo de uso: ‘O escândalo político trouxe opróbrio à reputação do governo’.

8. Obnubilar

Esta palavra é usada quando algo é obscurecido, turvado ou ofuscado, como se estivesse coberto por nuvens.

Exemplo de uso: ‘A fumaça densa começou a obnubilar a visão dos bombeiros no incêndio florestal’.

7. Gnose

Conhecimento místico ou esotérico, associado a uma sabedoria ou cultura oculta.

Exemplo de uso: ‘Os antigos mistérios da alquimia envolviam práticas de gnose e transformação’.

6. Eflúvio

Neste caso, a palavra em questão é usada em uma emanação sutil, como um perfume ou influência encantadora.

Exemplo de uso: ‘O eflúvio de lavanda emanava do jardim, enchendo o ar com seu aroma delicado’.

5. Desasnado

Desasnado é relativo a alguém que recebeu instruções.

Exemplo de uso: ‘Depois de anos de estudo, ele se sentiu desasnado e pronto para enfrentar os desafios acadêmicos’.

4. Dendriforme

Descrição de algo com a forma de uma árvore, sendo ramificado ou arborescente.

Exemplo de uso: ‘As formas dendriformes das árvores criavam uma paisagem deslumbrante na floresta’.

3. Corolário

Esta palavra é usada para expressar uma conclusão lógica ou resultado direto.

Exemplo de uso: ‘O aumento da temperatura é um corolário do aumento das emissões de gases de efeito estufa’.

2. Beneplácito

Beneplático diz respeito ao consentimento ou aprovação celebrada.

Exemplo de uso: ‘O acordo entre as nações foi recebido com beneplácito pela comunidade internacional’.

1. Acendrar

Acedentrar é usado quando a intenção é tornar algo semelhante à cinza, reduzindo a pó, purificando ou aprimorando.

Exemplo de uso: ‘O processo de refinamento da prata visava acendrar o metal, purificando-o de impurezas’.

O post 10 palavras pouco usadas no português: conhece alguma? apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
Poliglota sem querer? 7 palavras japonesas que você usa e nem percebe https://multiversonoticias.com.br/poliglota-sem-querer-7-palavras-japonesas-que-voce-usa-e-nem-percebe/ Sun, 28 Jan 2024 13:01:05 +0000 https://multiversonoticias.com.br/poliglota-sem-querer-7-palavras-japonesas-que-voce-usa-e-nem-percebe/

Entre as nuances do português, escondem-se palavras japonesas que se tornaram parte do nosso dia a dia. Acompanhe de perto a influência que a cultura nipônica exerce em nosso vocabulário.

O post Poliglota sem querer? 7 palavras japonesas que você usa e nem percebe apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

O nosso idioma é um verdadeiro caleidoscópio linguístico, repleto de palavras estrangeiras que se entrelaçam com a naturalidade de quem sempre pertenceu à família.

Muitas delas vêm do inglês, infiltrando-se em nosso cotidiano para dar um toque cosmopolita às nossas conversas.

Entretanto, curiosamente, nem só de inglês se faz essa união linguística. Há um mundo de palavras que, apesar de parecerem nativas, têm uma origem mais distante do português: o japonês.

Quando pensamos em influência japonesa no nosso vocabulário, é fácil nos lembrarmos de termos como ‘mangá e ‘sushi’.

Mas lista vai além e é fascinante perceber como essas palavras próprias dos japoneses se camuflam em nossas frases, muitas vezes passando despercebidas.

Palavras japonesas que estão no nosso vocabulário

Palavras de origem japonesa que você fala, mas nunca percebeu – Imagem: Reprodução

1. Mangá

Comecemos com mangá. Essa palavra, que se tornou sinônimo de quadrinhos japoneses, tem conquistado corações por aqui.

É comum encontrar pessoas mergulhadas nas páginas de um bom mangá, seja em formato físico ou digital.

A leveza e fluidez dessas histórias conquistaram o público, fazendo com que mangá se tornasse parte do nosso conjunto de palavras diário.

2. Emojis

E quem poderia imaginar que os pequenos ícones expressivos que enfeitam nossas mensagens têm origem japonesa?

Os emojis invadiram nossos chats e redes sociais, adicionando doses extras de emoção às palavras digitais.

Seja um rostinho sorridente, um coração ou até mesmo um cacto, os emojis são o tempero perfeito para a comunicação on-line.

3. Quimono

Já a palavra quimono nos remete a uma peça de roupa tradicional japonesa.

No entanto, aqui, ela é usada para fazer referência a uma terceira peça, semelhante a um casaco, porém mais leve.

4. Karaokê

Se o assunto é diversão entre amigos, o karaokê não pode ficar de fora.

Esse termo japonês para se referir a orquestra vazia tornou-se uma forma popular de entretenimento por aqui, onde amigos se reúnem para soltar a voz, mesmo que desafinem de vez em quando.

5. Sensei

Sensei é uma palavra que denota respeito a um mestre, professor ou guia.

Muito além das artes marciais, o termo é adotado em diversas situações para reconhecer a expertise e sabedoria de alguém em determinado campo.

6. Sushi

Em relação a sushi, podemos dizer que essa iguaria japonesa conquistou nossos paladares de maneira definitiva.

Os sushis e sashimis, com sua combinação única de sabores, encontraram um lar permanente em muitos restaurantes brasileiros.

7. Tsunami

Por fim, vale mencionar a palavra tsunami, que, embora carregue a seriedade de sua origem, é frequentemente utilizada para descrever situações avassaladoras e impactantes, sejam elas naturais ou não.

Em resumo, enquanto absorvemos palavras estrangeiras em nosso vocabulário, é interessante notar como a riqueza do idioma vai além do inglês, abraçando influências de todas as partes do mundo.

Essa mistura única é um reflexo da nossa sociedade globalizada e multicultural, onde as palavras são pontes que conectam diferentes culturas e experiências.

O post Poliglota sem querer? 7 palavras japonesas que você usa e nem percebe apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
Saiba quantas palavras seu cachorro entende, segundo a ciência https://multiversonoticias.com.br/saiba-quantas-palavras-seu-cachorro-entende-segundo-a-ciencia/ Sun, 14 Jan 2024 11:39:05 +0000 https://multiversonoticias.com.br/saiba-quantas-palavras-seu-cachorro-entende-segundo-a-ciencia/

Descubra como os cães compreendem comandos e surpreenda-se com a riqueza existente na comunicação entre humanos e seus leais companheiros.

O post Saiba quantas palavras seu cachorro entende, segundo a ciência apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

Os cães, conhecidos como os melhores amigos do homem, compartilham com seus donos não apenas momentos de brincadeira e companheirismo, mas uma linguagem única que estabelece uma conexão especial entre as duas espécies.

Estudo revelador investiga a compreensão de cães

Um estudo recente, publicado na Applied Animal Behavior Science, mergulhou nas fascinantes habilidades linguísticas desses leais companheiros, analisando 165 cães de diversas idades, raças e ocupações.

Os resultados revelaram que cerca da metade dos animais de estimação respondia aos comandos de seus donos, envolvendo comportamentos como sentar, esperar e buscar.

Surpreendentemente, cães treinados profissionalmente demonstraram ter um vocabulário ainda mais amplo do que os cães domésticos.

Imagem: Getty Images/iStockphoto

Mas, afinal, quantas palavras os cães compreendem?

Cientistas da Universidade da Colúmbia Britânica indicam que esses animais compreendem aproximadamente 89 palavras ou estruturas gramaticais específicas, sendo metade delas associada a comandos diretos.

Isso ressalta a capacidade única dos cães de interpretar e executar comportamentos específicos em resposta às instruções de seus donos.

A pesquisa também sugere a fascinante possibilidade de os cães expandirem seu vocabulário para mais de 200 palavras, feito comparável ao desenvolvimento linguístico de uma criança de dois anos.

Surpreendentemente, a idade ou o conhecimento do dono não parecem ser fatores significativos na compreensão da linguagem canina, enquanto a raça e o treinamento desempenham um papel crucial nessa habilidade.

A ocupação do animal e a quantidade de tempo que o dono investe em aprender novas atividades também são fatores que influenciam o vocabulário canino.

Em resumo, este estudo convida-nos a refletir sobre a complexidade e a riqueza da linguagem dos cães, transcendendo os latidos e gestos.

Revela-se que o vínculo humano-cão transcende a superficialidade, envolvendo trocas linguísticas fascinantes que enriquecem a relação entre ambas as espécies.

Uma descoberta que ressalta a profundidade do entendimento entre nós e nossos amigos peludos.

O post Saiba quantas palavras seu cachorro entende, segundo a ciência apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
15 erros de português que você comete sem perceber https://multiversonoticias.com.br/15-erros-de-portugues-que-voce-comete-sem-perceber/ Wed, 27 Dec 2023 01:00:06 +0000 https://multiversonoticias.com.br/15-erros-de-portugues-que-voce-comete-sem-perceber/

Desvende segredos ortográficos que podem aprimorar significativamente sua habilidade de comunicação escrita.

O post 15 erros de português que você comete sem perceber apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

Escrever corretamente nem sempre é uma tarefa simples, especialmente quando nos deparamos com aquelas palavras que parecem querer testar nossos conhecimentos ortográficos.

Essas pequenas armadilhas ortográficas podem complicar nossas mensagens, mas com atenção e prática, é possível evitar os deslizes comuns.

15 palavras que você fala certo, mas escreve errado

Palavras corretas na forma da escrita – Imagem: Canva Pro/Reprodução

Em muitos casos, a confusão surge com a presença de letras similares, como ‘s’ e ‘z’, ou ‘j’ e ‘g’.

Vamos explorar agora 15 palavras comuns que a maioria das pessoas fala corretamente, mas costuma escrever de maneira equivocada.

1. Licença (e não ‘licensa’)

Muitos escorregam na escrita dessa palavra, mas a forma correta é ‘licença’. Seja ao pedir permissão ou ao se referir a um documento, lembre-se do ‘ç’.

2. Descanso (e não ‘descanço’)

Quando precisamos de um intervalo para relaxar, é hora de tirar um ‘descanso’, com ‘s’, não um ‘descanço’.

3. Cansaço (e não ‘cançaço’)

A sensação de fadiga é representada pela palavra ‘cansaço’, com ‘s’, desafiando a tentação de inserir um ‘ç’.

4. Ascensão (e não ‘ascenção’)

Quando falamos sobre subir ou evoluir, usamos ‘ascensão’, com ‘s’, destacando a importância da grafia correta.

5. Incomodar (e não ‘encomodar’)

Se algo está incomodando, lembre-se de escrever com ‘i’, não com ‘e’: ‘incomodar’.

6. Estender (e não ‘extender’)

Quando o objetivo é prolongar algo, a palavra certa é ‘estender’, não ‘extender’.

7. Com certeza (e não ‘concerteza’)

Se queremos afirmar algo de forma categórica, a expressão correta é ‘com certeza’, não ‘concerteza’.

8. De repente (e não ‘derrepente’)

As mudanças inesperadas ocorrem ‘de repente’, não ‘derrepente’. A letra ‘r’ está no lugar certo.

9. Por isso (e não ‘porisso’)

Ao explicar a razão de algo, use ‘por isso’, com ‘s’, evitando o equívoco comum de inserir ‘r’.

10. A partir de (e não ‘apartir de’)

Ao indicar um ponto inicial, é ‘a partir de’, não ‘apartir de’. A separação faz toda a diferença.

11. Mexer (e não ‘mecher’)

Quando queremos movimentar algo, a palavra é ‘mexer’, com ‘x’, não ‘mecher’.

12. Xingar (e não ‘chingar’)

Expressar raiva ou ofender é ‘xingar’, com ‘x’, não ‘chingar’.

13. Chuchu (e não ‘xuxu’)

Um vegetal comum na culinária é o ‘chuchu’, não ‘xuxu’. Lembre-se do ‘ch’ correto.

14. Jeito (e não ‘geito’)

Quando procuramos uma solução, é necessário encontrar um ‘jeito’, não um ‘geito’.

15. Bege (e não ‘beje’)

Essa cor suave é chamada de ‘bege’, não ‘beje’. É importante atentar-se à e adequada das letras.

O post 15 erros de português que você comete sem perceber apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>
Intraduzíveis: 10 palavras em português sem equivalência em inglês https://multiversonoticias.com.br/intraduziveis-10-palavras-em-portugues-sem-equivalencia-em-ingles/ Sat, 23 Dec 2023 16:59:06 +0000 https://multiversonoticias.com.br/intraduziveis-10-palavras-em-portugues-sem-equivalencia-em-ingles/

Conheça termos em português que não têm correspondência com a língua inglesa. Diferenças revelam a riqueza do idioma português.

O post Intraduzíveis: 10 palavras em português sem equivalência em inglês apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>

O fascinante universo das palavras nos idiomas muitas vezes transcende as fronteiras da tradução literal, revelando nuances e singularidades que são verdadeiras joias linguísticas.

Hoje, adentraremos o reino da língua portuguesa para explorar 10 termos encantadores que resistem à tradução para o inglês, revelando a brasilidade que pulsa em cada sílaba.

10 palavras que só existem em português

Existem palavras português que não são conhecidas na língua inglesa (e vice-versa) – Imagem: Thinkstock/Reprodução

  1. Malandro: o espírito descontraído e astuto do “malandro” brasileiro desafia comparações diretas em inglês, escapando de definições como “cheater”.

  2. Anteontem: um termo útil por aqui, mas que perde sua singularidade quando traduzido para o literal “day before yesterday” no inglês.

  3. Quentinha: a simplicidade aconchegante da nossa “quentinha” ou “marmitex” se desvanece ao ser traduzida como “packed lunch”.

  4. Saudade: imensurável e poética, a “saudade” é uma palavra que resiste à tradução exata, escapando do simples “I miss you” em inglês.

  5. Maracujá: nosso suco de relaxamento, o “maracujá, perde a bela analogia com a Paixão de Cristo ao ser traduzido como “passion fruit”.

  6. Cafuné: a carícia especial e delicada, o “cafuné”, transcende uma tentativa de descrição em inglês como “gentle head rub”.

  7. Friorento(a): para expressar sentir muito frio, é necessário recorrer ao simplificado “I feel very cold” em inglês. “Friorento(a)” não tem equivalente direto, assim como seu oposto, o “calorento”.

  8. Xodó: a explicação do “xodó” para um estrangeiro é um desafio, enquanto sua tradução é ainda mais complexa. Embora “crush” seja uma tentativa, sabemos que o “xodó” vai além dos relacionamentos amorosos.

  9. Caprichar: o afável convite para “caprichar no molho” é quase uma exclusividade nossa. No inglês, seria simplificado como um “extra” no ingrediente.

  10. Gambiarra: expressão máxima de nossa engenhosidade, a “gambiarra” desafia traduções diretas, onde o inglês tenta com “work around”, porém sem capturar a verdadeira arte da improvisação brasileira.

Estas são apenas algumas das pérolas que tornam o português uma língua única e rica em suas expressões.

Ao tentar explicar esses tesouros linguísticos, lembre-se sempre: a brasilidade é um presente que só nós entendemos por completo!

O post Intraduzíveis: 10 palavras em português sem equivalência em inglês apareceu primeiro em Multiverso Notícias - Diariamente o melhor do mundo POP, GEEK e NERD!.

]]>