O filme Monster Hunter, recém-estreado nos cinemas chineses, tece sua exibição proibida no país por causa de uma cena interpretada como racista.
Na cena censurada, dois soldados aparecem fazendo um trocadilho em inglês, brincando com a sonoridade da palavra “knees” — joelhos, em português. Confira:
Great writing in the Monster Hunter movie… pic.twitter.com/jTRnKOClCi
— Daniel Ahmad (@ZhugeEX) December 4, 2020
Na cena, um soldado pergunta “que tipo de joelhos são esses”, respondendo depois que são “chi-knees”, cuja sonoridade é muito parecida com chinese — chinês, em português.
A piada não foi bem aceita e foi entendida como uma referência à frase “chinese, japanese, dirty knees – look at these” (chinês, japonês, joelhos sujos – olhe para isso, em tradução livre), uma canção racista utilizada em brincadeiras infantis em países que falam a língua inglesa.
Sobrou até pro jogo Monster Hunter
E mais: o jogo Monster Hunter: World está sendo bombardeado com avaliações negativas no Steam. A Capcom publicou uma nota em suas redes sociais oficiais na China, afirmandosaber da situação e que não fez parte diretamente da produção do filme.
Ontem (04/12) o diretor Paul W. S. Anderson participou de um painel sobre o filme durante a CCXP 2020, mas não comentou sobre o assunto.
Mais notícias em breve.